Traduce is one of a number of English synonyms that you can
choose when you need a word that means "to injure by speaking ill of."
Choose
traduce when you want to stress the deep personal
humiliation, disgrace, and distress felt by the victim. If someone
doesn't actually lie, but makes statements that injure by specific and
often subtle misrepresentations,
malign may be the more precise choice. To make it clear that the speaker is malicious and the
statements made are false,
calumniate
is a good option. But if you need to say that certain statements
represent an attempt to destroy a reputation by open and direct abuse,
vilify is the word you want.
No comments:
Post a Comment
Authors of comments and posts are solely responsible for their statements. Please email MiddletownInsider@gmail.com for questions or concerns. This blog, (and any site using the blogger platform), does not and cannot track the source of comments. While opinions and criticism are fine, they are subject to moderator discretion; slander and vile attacks of individuals will not to be tolerated. Middletown Insider retains the right to deny any post or comment without explanation.